Rokbeigalmki text

Peiwang la'Jaariht-a

Jááriht sughel ooloi-foimap sha'pyolshm sudgaheism i sudghluhj-adm i suddhoom uz.
Jááriht pyet ga'saur ush amzoi'nyih-kaun wa'rages uz.
Jááriht chriht-a sudmroutz-a i khnaar-a sud.hoij-a tza'jeighihl ooloi-trorip uz.
Khagaang gaur, ^ej^uthikm uzoi-darazk wa'amsh sha'auróít,
sha'tout-a ga'waung-a tzu-a kamble sa'amál uz.
Fa'waur dhu waung, sémoz i-bard-a i-tzma-a uzii-dahail amsh, i yeli
fweim umzii-olves elikuh-dari.hlao sa'^vaogmei^dratz-a tzmam-a.

Rokbeigalmki glossary

( | = no orthographic connection )

-A = 'the' (definite article)
-AD = (passive marker)
AMAL = (n) 'earth, ground, land'
AMSH = (1st-person plural non-subject pronoun)
AMZ(|) = (1st-person plural subject pronoun)
AUROIT = (n) 'spring' (from AUROI 'sprouting' (initial stage of OLVES)
+ |T 'time')
BARD = (v) 'give birth, beget', (n) 'parent'
CHRIHT = (n) 'beak'
DA| = (causative marker)
DA|RI.HLAO = (n) 'ring formation', (v) 'surround'
DHOO = (n) 'youth'
DHU = 'that' (anything not immediately at hand)
DRATZ = (v) 'pass, pass by, cross', (n) 'passing'
|EI^ = (plural construct binder)
EJ = (n) 'play', (v) 'play'
ELIKUH- = (adverb marker)
FA' = (pre) 'for'
FA'WAUR = 'in order to' (compound preposition of FA' and WA')
FOIMAP = (v) 'steal', (n) 'theft'
FWEI = (n) 'flower'
GA' = (relative clause marker) 'that, which'
GAHEIS = (v) 'grow old, mature, age'
GHLUHJ = (n) 'sickness, disease' (v) 'become sick'
HAIL = (n) 'guarding, protection' (v) 'guard, protect'
HOIJ = (v) 'become dextrous, develop dexterity', (n) 'dexterity'
I = 'and'
I- = (female marker)
(|)II- = (future tense marker)
|IK = (diminutive)
JAARIHT = (n) 'rainy season' (from JAARIHD 'rain' + |T 'time')
JEIGHIHL = (n) 'bird'
KAMBLE = (v) 'dance', (n) 'dance'
KAUN = (n) 'ability', (v) 'be able'
KHAGAANG = 'even though' (when followed by GAUR (see GA'),
'nevertheless')
KHNAAR = (n) 'claw'
LA' = (pre) 'on, about, concerning'
|M = (plural marker)
MROUTZ = (n) 'point'
'NYIH- = (negative verbal infix)
(|)OI- = (present-routine tense marker)
OLVES = (n) 'plant', (v) 'grow, flourish (as a plant)'
OOL| = (adjective-verb prefix)
PEIWANG = (v) 'think', (n) 'thought'
PYET = (n) 'stone, rock'
PYOLSH = (n) 'living thing, animal'
RAGES = (v) 'dwell, live'
RAZK = (n) 'memory', (v) 'remember'
RI.HLAO = (n) 'circle, solid ring'
SA' = (pre) 'with, near, nearby, alongside, by, next to'
SEMOZ = (n) 'sun'
SHA' = (pre) (direct object marker)
SUD| = (adjective marker)
SUGHEL = (n) 'monster, dangerous wild creature'
TOUT = (n) 'time'
TRORIP = (v) 'hunt', (n) 'hunting'
TZA' = (pre) 'of'
TZMA = 'our'
TZU = 'its'
USH = (3rd-person singular inanimate non-subject pronoun)
UTH = (n) 'child, baby'
UZ = (3rd-person singular inanimate subject pronoun)
VAOG = (n) 'impression, depression', (v) 'form a depression, concave
mark'
WA' = (pre) 'to, towards'
WAUNG = (n) 'purpose, reason'
YELI = 'so, and so, therefore'

Rokbeigalmki grammar notes

1. Rokbeigalmki has no indefinite article, just a definite one.
    WAJU = 'a house'
    WAJU-A = 'the house'

2. Rokbeigalmki is a mostly agglutinative language which works by
adding affixes.
    MANOI = 'eat'
    DA|MANOI = 'feed'
    MANOI-AD = 'be eaten'

3. Adjectives can precede or follow the nouns they modify; when
following, they must agree with the noun in terns of definiteness,
number, and gender.  When preceding, they do not need to.  If the noun
is definite, any adjectives must follow it.
    SUD|GOIYAT O-MALD = 'a tall man'
    O-MALD O-SUD|GOIYAT = 'a tall man'
    O-MALD-A O-SUD|GOIYAT-A = 'the tall man'

4. Rokbeigalmki makes use of case-prefixes, all of which follow the
phonetic form Consonant-/a/-'.  However, they can be compounded with
each other, and when this happens they detach and the second prefix
assumes its long form, with /Or/ instead of /a/.
    TA' = 'in'
    NGA' = 'from'
    NGA'TAUR = 'from inside, (motion) out of'

5. To take a Rokbeigalmki 'verb-noun root' and conjugate it as a verb,
a 'subject-tense complex' is added.  This is formed out of a pronoun
and a prefix that marks the tense of the verb.
    OZ = 'he'
    (|)U- = (past tense)
    FARIT = (n) 'jump', (v) 'jump'
    OZU-FARIT = 'he jumped'

6. Verbless subject-tense complexes also exist.  These only come at the
end of sentences, and have a verbal meaning of "be" "be at" "go" "do"
or "exist" depending on context.  The vowel of the tense marker is
'accent-lengthened'.  This is also the only time you can leave out a
tense marker, using just the bare pronoun.  In this case, the implicit
verb is considered timeless or eternal.
    SUD|GOIYAT IZ|ÓÍ = 'she is (generally) tall' (present-routine tense)
    SUD|GOIYAT IZ|Á = 'she is tall (at the moment)' (present-immediate
tense)
    SUD|GOIYAT IZ = 'she is tall' (eternal, simple copula, tenseless)

7. The 'adjective-verb' prefix can be used to describe a noun with a
time-dependent verbal adjective. This prefix uses the same verbal tense
markers as verbs.  Unlike regular adjectives, adjective-verbs do not
agree with their nouns even though they can only follow them.
    SLYITHL = 'snake'
    DA|MET = (v) 'kill' (MET = 'die')
    SLYITHL-A SUD|DAMET-A = 'the deadly snake'
    SLYITHL-A OOL|OI-DAMET = 'the snake which kills'
    SLYITHL-A OOL|U-DAMET = 'the snake that has killed'

8. Rokbeigalmki makes use of construct-compounding.  Each word in the
compound is preceded with a ^ (written over the first letter in the
native Rokbeigalmki scripts), and the final vowel in each word is
lengthened in speech.  If the first word is plural, a marker |EI^ is
inserted after it.
    ^WAJU^SLYITHL-A = 'the snake's house'
    ^WAJUMEI^SLYITHL-A = 'the snake's houses'

9. In Rokbeigalmki, inanimate objects (generally natural phenomena) can
be 'personalized' by (in speech) audibly and (in writing) visibly
marking the word as if it were a name.  However, these pesonalized
inanimates retain their inanimate status when it comes to grammar.
    MEFIHS-A /mEP1s?a/ UZA-GHALUB = 'the moon is rising'
    MÉFIHS /mE:P1s/ UZA-GHALUB = 'Moon is rising'

Smooth English translation

A Thought About The Rainy Season

The Rainy Season is a beast which steals old, sick, and young animals.
The Rainy Season is a rock with which it's impossible to dwell.
The Rainy Season is the pointy beak and the dextrous claw of a hunting bird.
Nevertheless, little children's play reminds us of Spring,
the time whose purpose is dancing with the earth.
For that purpose, Sun our mother will protect us, and so flowers will
grow surrounding the imprints of our passage.